пятница, 6 июня 2014 г.

ЕСЛИ МИМО ПРОЙДЁШЬ


ЕСЛИ МИМО ПРОЙДЁШЬ

Есть в России степная равнина...
Об Орловщине память жива...
Деревушку в пуху тополином
Называют в народе – Литва...

Близко слышали грохот орудий
Палисадники, избы и пруд...
Здесь простые и скромные люди
Любят труд свой и мирно живут...

Мой товарищ! Зимой или летом,
Если мимо проляжет твой путь,
Не забудь – деревушку проведай,
Постарайся туда заглянуть.

Мы товарищей там потеряли.
Уцелевшие в буре войны,–
Там отважно боролись и пали
Нашей родины славной сыны.

Мы сражались у этой деревни,
Чтобы родина наша жила,
Чтобы башня над Вильнюсом древним
Стяг багряный опять подняла.

Подарили герои родные
Нашей родине славы венок...
Помним русские дали степные,
Помним русский степной уголок...

Мой товарищ! Зимой или летом,
Если мимо проляжет твой путь,
Не забудь – деревушку проведай,
Постарайся туда заглянуть.

Перевод Андрея Кленова

МЕМОРИАЛЬНЫЙ ПАМЯТНИК СОВЕТСКИМ ВОИНАМ. Скульптор Юозас Бурнейка. Архитектор Римантас Дичюс. Установлен в 1984 году. Антакальнисское воинское кладбище, Вильнюс, Литовская Республика.

Комментариев нет:

Отправить комментарий