пятница, 30 января 2015 г.

ЭЛЕГИЯ О ПОЛЬСКОМ ПАРНЕ


ЭЛЕГИЯ О ПОЛЬСКОМ ПАРНЕ

Отняли тебя, сыночек, от мальчишечьего сна,
полили тебе, сыночек, очи кровью, что красна,
рисовали все пейзажи кистями пожаров,
вышивали море листьев виселиц кошмаром.

Землю выучить на память – так тебе сказали,
ты прокладывал тропинки тяжкими слезами.
Прятали тебя, кормили хлебом каменным тревог,
шёл на ощупь ты, на ощупь вдоль стыдливейших дорог.

И с оружием, сыночек, выйти в ночь тебе пришлось,
и услышать, как таится в шёпоте мгновений – зло.
Прежде, чем упасть, рукою землю ты перекрестил.
Пуля так тебя настигла, сердце ли разорвалось?

Перевод с польского

ПАМЯТНИК ЮНОМУ ПОВСТАНЦУ. Автор проекта скульптор Ежи Ярнушкевич. Открыт 1 октября 1983 года. Варшава, Республика Польша.

Комментариев нет:

Отправить комментарий