воскресенье, 6 июля 2014 г.

ОДЕР

Теймураз Джангулашвили

ОДЕР

Учительнице в классе отвечая,
Я пальцем вёл по карте, отмечая:
Вот Висла, Неман, Одер, вот Дунай...
И было ясно, что земля большая
И что далёк от этих рек мой край.

Родной реки обласканный волною,
Я разве думал, юноша-грузин,
Что этот край увижу после боя
Дорогою возмездья – на Берлин.

...Вот наконец и Одер перед нами!
Ту ночь не позабуду никогда.
Вскипая огненными языками,
Ревёт и лает Одера вода.

Не пропадут герои, не потонут –
Вперёд на исступлённого врага!
На лодках, на руках и на понтонах
Рванулся через Одер ураган.

И Одер взят! Но битва не стихает.
Дерёмся дальше яростно и зло.
...А сумку, где тетрадки со стихами,
В ту ночь теченьем к морю унесло.

Перевод Михаила Львова

ОТЕЦ СОЛДАТА. Скульптор Мераб Исидорович Бердзенишвили. Памятник открыт 9 мая 1978 года. Город Гурджаани, Грузия.

Комментариев нет:

Отправить комментарий